De naam van het grappige, maar dwingende fantasiewezen/-autootje was in de Noorse uitgave van
Niet helemaal alleen Virvel (werveling). De naam laten staan, door Nederlanders (in Noorse oren) uitgesproken als
firfel was geen optie, de letterlijke vertaling ook niet. Draaikolk, draaikont? Allebei iets heel anders. Wervel? Wervelding? Wervelwind? Verworpen. Waaraan deed dit razendsnel verschijnende en weer verdwijnende, ufo-achtige wezen me toch denken... Aha! Aan een autootje uit mijn jeugd, zo-een waar je geen rijbewijs voor nodig had, een soort overdekte brommer... Een leraar op de middelbare school had zo'n ding. De leerlingen droegen het op een goeie dag gewoon weg en gooiden het in de vijver... Even googelen... et
voilà. Karo staat voor
Kabinenroller of
KR (op zijn Duits uitgesproken Ka-Ro), zoals dit wagentje daar alom werd genoemd.
Zie ook
http://www.citrobe.org/messAMkl.htm